SLOVENSKÉ DOTYKY
 

AJ TEN STARÝ SONG ZMIZOL Z OBRAZOVKY

Ešte raz televízia

V novembrovom čísle nášho mesačníka sme poukázali na fakt, týkajúci sa vysielania českých verejnoprávnych elektronických médií pre Slovákov. V závere sa zdôraznilo, že Český rozhlas automaticky do svojho vysielania viackrát do týždňa zaraďuje aj program v slovenčine, dokonca i 55-minutový magazín. Česká televízia však reláciu pre Slovákov nemá, i keď jej vedenie ju už nejaký čas sľubuje.

Donedávna - konkrétne do polovice decembra minulého roku ČT vysielala pozoruhodný hudobný program dramaturgiou označený ako zábavný, ale z hľadiska pôsobenia na divákov išlo skôr o program hudobno-vzdelávací. Vysielali ho každý týždeň v nedeľu o 17.10 hod. na ČT 1 (a dvakrát ako reprízu na ČT 2) pod zaujímavým názvom "Kam zmizel ten starý song". Žánrovo išlo o rozhovor oživovaný archívnymi ukážkami z tvorby textára, skladateľa či speváka, o ktorom bola v ten deň reč. Táto štyridsaťminutová relácia bola rozhodne veľmi zaujímavá, príťažlivá a stály divák (a verím, že ich bolo dosť) len ťažko pochopí dôvod jej zmiznutia z obrazovky.

Hostiteľ (a či skôr moderátor) zakaždým chronologicky analyzoval tvorbu prítomného textára, skladateľa alebo interpreta a spolu s ním hodnotil ukážky pesničiek realizované rozličnými spevákmi zväčša ešte ako čiernobiele zábery. Ak bola reč o nežijúcom umelcovi, hosťom v štúdiu bol jeho syn, dcéra alebo spevák, ktorý práve jemu vďačí za vstup na výslnie. Počas dvojročného vysielania tejto relácie (v rokoch 2004 a 2005) sa v nahrávajúcom štúdiu ČT vystriedalo mnoho hudobných umelcov, najmä textárov (v letných mesiacoch to boli reprízy divácky najpríťažlivejších programov). Z tých, ktorých tvorbu televízia ako prvých ešte v šesťdesiatych rokoch nakrúcala, sme mali možnosť zoznámiť sa s R. Černým, J. Šchneiderom, P. Vrbom, K. Krylom, J. Suchým, Z. Svěrákom, I. Plickom, J. Grossmannom, K. Šípom a inými. Z muzikantov a textárov posledných desaťročí, ktorých moderátor v ČT spovedal, spomeňme aspoň niekoľkých: P. Hapka, M. Eben, W. Daněk, J. Malásek, J. Ledecký, K. Černoch, K. Svoboda, I. Mládek, T. Hanák, Y. Přenosilová, F. R. Čech, J. Fikejzová, J. Štajdl, P. Bobek, Z. Lorencová a iní.

Televízny divák (a rovnako i rozhlasový poslucháč) nie bez záujmu prijal napríklad informáciu, že speváčka H. Zagorová alebo K. Gott si hudbu i texty k niektorým svojim piesňam - hitom napísali sami, ba že to občas robili i pre iných spevákov. Alebo že E. Pergner bol až príliš prísnym, nekompromisným otcom, čo bolo možno tiež príčinou "úletu" jeho dcéry Terezy.

Ako sme už naznačili, táto divácky účinná relácia (a nielen pre hudobného fajnšmekra) je záslužným počinom verejnoprávnej televízie ČR a je na škodu veci, že na konci minulého roka odznela poslednýkrát. Veď ani zďaleka neinformovala o všetkých aspoň tých významnejších muzikantoch. Na druhej strane však je tu čo kritizovať - napríklad, že usporiadanie nahrávacieho štúdia a celková grafika zostáva stále rovnaká, nenápaditá, statická, hostiteľ vždy sedel na tej istej stoličke a vždy vľavo, hosť vpravo, "spovedanie" bolo oprostené od akýchkoľvek živších reakcií a humorných vstupov. Onen chýbajúci vtip je tu o to krikľavejší, že rozhovory po celý čas viedol klasik divadelného a televízneho humoru, slovenský herec, režisér a textár Milan Lasica. Jeho úlohou evidentne bolo iba texty pripravené scenáristami J. Židkovou a V. Poštůlkom interpretovať v slovenčine, takže jemu potom zostalo iba text oživiť občasným posunutím okuliarov, poškrabkaním sa pri uchu a "výrečným" opytovacím "Uhm?" Ak chcela ČTV prilákať viac mladých divákov, možno mala voliť v množstve dnes už v Česku renomovaných mladých Sloveniek - herečiek a speváčok. M. Lasica okrem toho dnes už, žiaľ, nie je typom pre detailné zábery.

Na záver je tu naliehavá otázka: Prečo ČTV zrušila jediný program, v ktorom sme počúvali - i keď len kašírovane - slovenský jazyk?

JOLANA KOLNÍKOVÁ


Zpět na obsah